Skip to main content

Featured

Lesson 34: Rewriting to reintroduce TKK books; the changes in brief

Some of the TKK books now rewritten Rewriting TKK series Lulogooli books has helped to structure words that a reader would miss out or be mixed on pronouns, tenses, intonation and native’s applied accent. An L2, reading Book 2B; “Lidiku lia kiitu” /lidiku Lyechitu/, would easily find the words in a diction search as one good user earlier belaboured English translations of the words using a pencil. Primarily, the rewriting has harmonized the letters “ts, dz and z” to “z”, “r and l” to “l”, noun class “e and i” to “i”, second person object “mo and mu” to “mu”, third person object referred by “o” (ololi) 1 , “u” (uvuuki) 2 and “a” (avee) 3 to “a” and a few more others. From this chart you can identify some changes in title names Secondly, agglutination has been checked. In instances of over separation or over agglutination of morphemes that makes the word not only unnatural but ungrammatical too. From the book, “Ingoko Iagota” /Engoko Yagota/, page 24 paragraph 2 has the sentence: “Ni...

Lesson 21 : Viungi via (Conjunctions of) Lulogooli

The conjunctions of Lulogooli include words as "na, ni, kuli, sya, niiva, fwaana, lugano, kinga, kigila, ma and vujila" among others.

These words often join parts of a word in show of togetherness, resemblance, likelihood or even ending a listing as shown in the chart examples below. 

It should be noted that the commonly used "na" is often articulated "<na-, ne-, ni-, no-, nu->" courtesy of the following word as the word enjoin in speech. An example is "Vuchima na inyama" often spoken as "<Vuchima ninyama>. Care should be taken that the conjuction "na" is maintained both in structural writing and speech. 



















Exercise

  1. Read aloud the sentences featuring Lulogooli conjunctions as shown in the charts
  2. Add your own sentence scenario, using the conjunction word as in every chart lesson

Comments